Regalisso-bastardo(-de-la-siliço)
Gymnocarpium dryopteris
Cystopteridaceae Woodsiaceae
Noms en français : Polypode dryoptère, Polypode du Chêne.
Descripcioun :Aquéu féuse trachis dins li roucas umide, dins li tourbièro, faio e melouniero de mountagno sus sòu séusous. Èi proche de la regalisso-bastardo-de-Roubert, Polycarpon robertianum, pamens se n'en destrìo que li foundo soun mens grando, souvènt pèr tres e mai primo. Trachis tambèn sus siliço e noun pas sus cauquié.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Pichoto planto lignouso
Taio : 15 à 30 cm
Fueio : Foundo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Gymnocarpium
Famiho : Cystopteridaceae
Famiho classico : Woodsiaceae
Ordre : Polypodiales
Coulour de la flour :
Ges de flour
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Ges de flour
Flourido :
Estiéu - Autouno
Sòu : Si
Autour basso e auto : 200 à 2200 m
Aparado : Noun
Juliet à setèmbre
Liò : Roucas
- Tourbièro
- Faio
- Melouniero
Estànci : Mountagnard à Subaupen
Couroulougi : Bourealo
Ref. sc. : Gymnocarpium dryopteris (L.) Newman, 1851
Lachassoun(-dóu-Pont)
Crepis pontana
Asteraceae Compositae
Nom en français : Crépide de Boccone.
Descripcioun :Lou lachassoun-dóu-Pont es uno planto forto que trachis souvènt souleto dins li prado e pelouso de mountagno. Li fueio soun dentado, aquéli de la cambo l'embrasson. Se recounèis tambèn à soun pecou boutis e à si bratèio cuberto de péu sourne. Apoundèn que si "ligulo" jauno d'or retoumbon e pièi secon coum'acò.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Grando erbo
Taio : 20 à 80 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Crepis
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae
Tribu : Cichorieae
Ordre : Asterales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : >6
Ø (o loungour) enflourejado : 3 à 4 cm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 1400 à 2200 m
Aparado : Noun
Jun à avoust
Liò : Prado umido
- Pelouso
- Esboudèu
Estànci : Mountagnard à Aupen
Couroulougi : Ouroufito-Ouèst-Aupenco
Ref. sc. : Crepis pontana (L.) Dalla Torre, 1882
(= Crepis bocconei P.D.Sell = Crepis montana (L.) Tausch )